Инициатива “Локализация редактора онтологий Protege [ua, ru]”

В рамках этой инициативы планируется перевести интерфейс редактора онтологий Protege на украинский и русский языки.

Первым шагом стал перевод базового интерфейса Protege и подготовка неофициального файла локализации на русском языке.

Подробнее


Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!


2 Responses to Инициатива “Локализация редактора онтологий Protege [ua, ru]”

  1. Сергей:

    Добрый день, народ.
    Мы весело работали с Protégé 41beta под русской Javой и не знали проблем русскими именами. Но они появились
    при попытке автоматически получить текстовое описание онтологии. Старый плагин OWLDoc вызывает ошибку создания файлов будто бы по причине слишком длинных имен, но укорачивание имен не помогает. Преобразование в формат latex так уродует русский текст, что ни один перекодировщик не справляется. Переход на английский невозможен. Что посоветуете?
    Большое спасибо.

  2. не вижу проблемы… весело можно перейти с беты на стабильную версию протеже 4
    для вопросов у нас есть форум http://forum.semanticfuture.net

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Ответить с помощью ВКонтакте: