Инициатива «Локализация редактора онтологий Protege»
На данной странице будут публиковаться неофициальные файлы локализации для редактора онтологий Protege.
Важно! Файлы локализации для редактора онтологий Protege переведены добровольцами специально для сайта SHCHERBAK.NET. Эти файлы протестированы на работоспособность c Protege 3.4 RC1, но никаких гарантий, что файл будет у вас работать мы не даем. И самое-самое - вы используете все на свой страх и риск, осознавая, что локализация осуществлялась не разработчиками Protege...
Файл локализации для базового интерфейса Protege 3.4 RC1 (на русском языке):
Скриншот руссифицированного интерфейса Protege 3.4 RC1:
Процедура установки файла локализации:
1. В папке, где установлен Protege, найдите файл protege_text.properties и сделайте его резервную копию!
2. Замените файл protege_text.properties скачанным с сайта SHCHERBAK.NET
3. Запустите protege.
Замечания к переводу оставляйте в комментариях!
Среди планов - локализация интерфейса Protege на украинском языке и, есстественно, плагины...
Захотите добавить сюда свой файл локализации для плагинов или Protege, пишите...(адрес в контактах)
3 комментария к этой записи
Оставить комментарий

интересно =) не попробовать нельзя
Планируется ли выпуск локализации для Protege 4?
Давно уже хотелось сделать, но локализация protege4 не так проста как в protege3. В 4 протеже нет единого файла локализации, все плагинами. В рассылку protege-discussion я уже давно написал с просьбой описать процедуру локализации 4 протеже. Но ответа нет пока. по времени локализацией буду заниматься уже после webconf09.